"¿Podremos enterrarlos?"

Adrià Franch fue intérprete de la reunión entre los familiares y la dirección de Lufthansa

INMA SANTOS HERRERA / BARCELONA

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Fue una dura experiencia para Adrià Franch, intérprete de 33 años, pero también una lección de vida que este joven jamás olvidará. El miércoles, Adrià recibió un encargo inesperado: debía hacer de traductor en la reunión que mantuvieron en el hotel Don Jaime de Castelldefels la dirección de Lufthansa / Germanwings y los familiares de las víctimas del vuelo a Düsseldorf.

Adrià llegó a las 17.30 horas («dispuesto a estar a la altura de la seriedad que requerían las circunstancias»), pero desde el primer momento se sintió implicado con «la lección de humanidad» de padres, madres, hijos, hermanos, mujeres, maridos, parejas y amigos de las víctimas, entre 150 y 200 personas reunidas en una fría sala de hotel que necesitaban respuestas. «Pude ver en las miradas de dolor, rabia, incomprensión, miedo y tristeza profunda con las que me crucé el miedo y la desolación», explica Adrià.

Los directivos -«en todo momento respetuosos y también muy afectados»- se volcaron en ofrecer los detalles y apoyo posibles. No había supervivientes, afirmaron desde el primer momento, y aunque esa información no era nueva para los presentes, dolió; más si cabe que la primera vez porque, una vez admitida la pérdida, descartada toda posibilidad de agarrarse a una esperanza, solo quedaba una cosa a la que aferrarse: «'¿Van a repatriar los restos de mi hijo, si es que los encuentran?', me preguntaba a mí una señora mayor a la que yo no quería más que abrazar», recuerda Adrià.

La gran pregunta

Ese era el gran interrogante abierto en la sala: «¿Podremos enterrar a nuestros familiares?» Porque más allá de los sentimientos liberados en forma de quejas, que las hubo -«algunos protestaban porque nos les había informado bien; otros porque el número de atención a los familiares no funcionaba; una joven preguntaba desesperada dónde estaba su marido....»-;

más allá de la retahíla de datos que ofrecían los representantes de Lufthansa y de sus reiteradas disculpas, a aquellos familiares y amigos solo les interesaba saber a qué hora partía el avión o el autocar que al día siguiente les llevaría a los Alpes con una sola esperanza: recuperar los restos de sus seres queridos. «Nunca hasta ahora he visto tan claramente que el cuerpo es sagrado, lo único que queda y lo queremos cueste lo que cueste», afirma Adrià.  Solo así parece que es posible cerrar el ciclo que da paso al duelo y permite celebrar la vida.

«Mientras me alejaba del hotel -explica Adrià- lágrimas brotaron de mis ojos y sentí tristeza, compasión y también un gran agradecimiento por la generosidad de todas aquellas personas que tanto sufrían. En silencio y de manera íntima, mis pensamientos estuvieron con las víctimas y pude celebrar la vida, la amistad y el amor».