Furia yihadista en francés

Un vídeo propagandístico del Califato muestra a tres franceses quemando sus pasaportes

El terror 8 Imagen captada del vídeo que muestra a tres franceses entre otros miembros del Estado Islámico.

El terror 8 Imagen captada del vídeo que muestra a tres franceses entre otros miembros del Estado Islámico.

EVA CANTÓN / PARÍS

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

La onda expansiva del aparato propagandístico del Califato sigue golpeando a Francia. Sin apenas tiempo para digerir la presencia de dos franceses entre los verdugos de un grupo de soldados sirios y el cooperante estadounidense Peter Kassig, ayer se conoció un nuevo vídeo del Estado Islámico cuyos protagonistas también son ciudadanos galos convertidos al islam más radical.

Las imágenes duran siete minutos, tienen una factura profesional y han viajado como la pólvora a través de los foros yihadistas que circulan en internet. En ellas se puede ver a tres jóvenes combatientes armados arengando en francés a los musulmanes de Francia para que abandonen el país y se unan a las filas del Estado Islámico.

Uno de ellos llega incluso a decir que, si no se unen al Califato en Siria o Irak, pueden atacar en el propio territorio galo, «matar a los infieles» y sembrar el terror en la sociedad francesa. Pero la imagen con más peso simbólico es, sin duda, el plano que les muestra ante la cámara quemando sus pasaportes de uno en uno.

Esta forma de renegar de la nacionalidad está cargada de sentido, según comenta en iTele el experto en yihadismo Wasim Nasr. Sobre todo si se tiene en cuenta que en Francia se debate sobre la conveniencia o no de retirar la nacionalidad a quienes se enrolen en la empresa terrorista del Estado Islámico. «Con este gesto lo que dicen es que están ahí para quedarse y que no van a volver», señala. Como es habitual en estos casos, la radicalización va acompañada del cambio de nombre. Los tres que aparecen en la grabación de ayer se hacen llamar Abú Osama al Faranci, Abú Maryam al Faranci y Abú Salman al Faranci. Al Faranci, significa «el francés» en árabe.

El ministro del Interior, Bernard Cazeneuve, reiteró nuevamente su llamamiento a los jóvenes para que no caigan en la trampa de «una propaganda abyecta» retándoles a mirar de frente «las monstruosidades» del grupo terrorista.

Sin embargo, es precisamente este tipo de material audiovisual disponible on line el que tiene mayor impacto entre los jóvenes, al ver gente de la misma nacionalidad y facilitando así identificarse con ellos según diversos analistas.

Mientras, expertos policiales y de los servicios secretos franceses examinan las imágenes para identificar a los jóvenes barbudos pertrechados con kalashnikovs y ponerles nombre y apellido. Según los primeros indicios, todos tienen un fuerte acento del sur de Francia. La Fiscalía de París, por su parte, ha abierto una investigación por asociación de malhechores en banda terrorista, posesión de armas y provocación de actos de terrorismo usando los medios de comunicación, cargo este último incluido en la ley antiterrorista recién aprobada.

Por otro lado, aunque la presencia en Siria del joven Mickaël Dos Santos está acreditada, ayer surgieron dudas sobre su participación en la matanza de rehenes difundida el pasado domingo.

CINCO FUENTES

Según el periodista especializado en redes yihadistas David Thompson hasta cinco fuentes distintas desmienten que Dos Santos sea uno de los que aparecen en el vídeo. Además, se habría abierto una nueva cuenta de Twitter a nombre de Abu Uthman, el alias árabe de Dos Santos, anunciando que no es él quien aparece en las imágenes.

Thompson empezó a sospechar de la identidad del francés al darse cuenta de que el combatiente hablaba un árabe perfecto con acento sirio, lo que avalaría la hipótesis de que se trata de un yihadista de la región. Muchos combatientes extranjeros no hablan árabe y se agrupan por nacionalidades.