• Miércoles 22 mayo 2013, 18:49 h

elPeriódico.com

Estopa

Registrarse | Identificarse

símbolo de multiculturalidad

L'Hospitalet recoge en un libro su diversidad cultural a través de la lengua

La publicación presenta un poema de Joan Maragall traducido a 24 lenguas de los alumnos del Centre de Normalització Lingüística

Lunes, 2 de julio del 2012 - 09:27h. Imprimir Enviar esta noticia Aumentar/ Reducir texto
AGENCIAS / L'Hospitalet

El Centro de Estudios de L'Hospitalet y el Centre de Normalització Lingüística (CNL) han editado un libro que refleja la diversidad lingüística de la ciudad, según han informado las entidades. El libro presenta el poema de Joan Maragall "Vistes al Mar" traducido a las 24 lenguas de los alumnos que asisten a clase en el CNL de L'Hospitalet.

El poema de Maragall se ha traducido al árabe, polaco, chinchaysuyo meridional, azerí, ruso, turco, albanés, búlgaro, duala, taiwanés, chino mandarín, hakkan, japonés, edo, gallego, castellano, urdú, eusquera, ucraniano, rumano, finés, eslovaco, romaní caló, inglés, italiano y catalán. Cada poema está escrito en el alfabeto de la lengua en cuestión.

La crisis ha reducido los últimos años en un 2% el número de población inmigrante de L'Hospitalet, donde actualmente hay casi 68.000 ciudadanos de origen extranjero, lo que representa el 24% de la población.

Votos:
+0 votar a favor
-0 votar en contra
Compartir: delicious digg technorati yahoo meneame facebook buzz
Imprimir Enviar esta noticia Aumentar/ Reducir texto

Escribe tu comentario:

AVISO: El comentario no puede exceder de 500 caracteres

PARA PARTICIPAR DEBE SER USUARIO REGISTRADO. (Registrarse | Iniciar Sesion)

Barcelona

Lo +

Lo más
Mostrar grupo Lo más visto
Ocultar grupo Lo más comentado
Mostrar grupo Lo más valorado
Mostrar grupo Lo más enviado