LOS AUTORES

Anabel Pérez descorcha su alambique de las emociones

A la poetisa le gusta que el verso fluya "libre" y reserva un espacio en su obra para su infancia en Cornellà

Anabel Pérez, poetisa de Cornellà.

Anabel Pérez, poetisa de Cornellà. / periodico

VÍCTOR VARGAS LLAMAS / CORNELLÀ

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Anabel Pérez Pizarro se conmueve cuando ve que el auditorio se emociona con sus versos. “En una residencia para personas mayores en las que estuvimos recitando veías a la gente con los ojos vidriosos, impactada por cosas que has escrito tú. Se creó una atmósfera preciosa”, recuerda. Esas experiencias motivan a esta analista de laboratorio a mantener abierto las 24 horas su alambique emocional porque cualquier cosa le puede inspirar: “Una conversación de dos desconocidos, una canción o el paisaje urbano que me rodea”. “Si una idea me desvela a las dos y pico de la mañana, no puedo evitar ir a tomar nota porque sé que de ahí puede nacer un poema especial”, asegura. 

Le fascina la obra de La Generación del 27 y de la argentina Alejandra Piznik, pero no sabe seguir ningún patrón, acostumbrada a que su verso fluya “libre”, sin corsés asonantes o consonantes. Tampoco hay guion preestablecido para su temática, en la que alguna vez ha dejado espacio para su infancia extremeña y para recordar llos columpios que su padre le construía en los campos de algarroberos y almendros de la Cornellà de hace medio siglo.

Junto a sus compañeros de la Asociación Poetas de Cornellà prevé hacer recitales de poesía a micro abierto, en plena calle, “para que la gente se anime a destapar su faceta poética”. Y preparan un libro de cuentos y versos para niños de 3 a 12  para el que pedirán ayuda municipal para divulgarlo en los centros de la ciudad.

Dice que la pasión por la poesía le ha venido poco a poco, de más mayor, pero que ya no va a poder desprenderse de ella. “Cuanto más escribes, más quieres; es mi gran adicción”, confiesa. Menos esperanzas alberga en tener unos mínimos ingresos con su afición, por lo difícil que está el panorama y porque se conoce y sabe que acabaría regalando la mitad. Para alivio simbólico de su economía doméstica, allá va una de sus estrofas:

Voz que susurra el silencio

jamás regresas a los besos,

¡qué difícil es traducirte

cuando los labios aprenden

de un corazón cansado!